Come aggiungere i calendari secondari su iphone?

Avete attivato il nuovo servizio di sync di google per iphone ma non riuscite ad aggiungere altri calendari?

Ecco come si fa...

• andate su m.google.com/sync
• vi uscirà un messaggio di errore (dispositivo non supportato).
• C'è però un trucco: nella stessa schermata cambiate lingua, mettendo inglese, e il gioco è fatto.

P.s. per adesso si possono sincronizzare al massimo 5 calendari

Garamond v Garamond, Physiology of a typeface

traduzione inglese di un post interessante pubblicato su Le monde
un'analisi e un confronto tra i vari Garamond
detto, fatto
ecco qui tutto il testo

segnalato nella lunghissima discussione Donna Lucrezia
andren

Grotesca Radio


Altro recupero di una famiglia vernacolare tipografica


andren


Murdoch l'ha fatta grossa


Tanto per capirci:
La rotativa di Rupert è uno stabilimento che occupa un'area equivalente a 23 campi di calcio, che è costruito con abbastanza acciaio per rifare da zero 2 torri Eiffel e che ogni anno spara fuori 330.000 tonnellate di giornali (Times, Sunday Times, The Sun e News of the World)

qui l'articolo del guardian
qui un video associato

Typeface from Ivrea…


Luciano mi segnala un bel progetto opensource per type designer.
Quello che potrebbe sembrare un divertente esercizio per studenti in realtà si propone per diventare un alfabeto aperto al contributo di tanti aspiranti tipografi.
Il punto di partenza è un carattere utilizzato in tante macchine da scrivere Olivetti che è stato digitalizzato da 6 studenti dell'Isia di Urbino (Luna Castroni, Stefano Faoro, Emilio Macchia, Elena Papassissa, Michela Povoleri, Tobias Seemiller) sotto la direzione dello stesso Perondi.
Ora il risultato, il Lekton, è un file .vfb (FontLab Studio) liberamente scaricabile sotto la licenza Creative Commons Attribuzione-Non commerciale-Condividi allo stesso modo 3.0 e chiunque voglia può dare il suo contributo per completare i glifi mancanti.
Avanti, fatevi sotto!

Qui, il blog che raccoglie gli step del percorso.

Vernacolo a Toronto

Joe Clark è conosciuto sopratutto per la sua libreria fotografica su Flickr: praticamente una raccolta infinita di esempi tipografici e di spunti progettuali.
Cercando di capire chi ci fosse dietro ad un impresa tanto encomiabile ho scoperto che si tratta di un instancabile giornalista e professore canadese che ha alle spalle più di 400 articoli dedicati alla tipografia, al suo utilizzo nell'ambiente quotidiano e alla sua accessibilità in diverse situazioni.

L'immagine qui sopra è tratta da un suo saggio sulla tipografia vernacolare che si incontra nella metropolitana di Toronto. Al di là della consueta critica ai nuovi lavori di ammodernamento delle stazioni e della segnaletica, è interessante il lavoro di ricerca e di scoperta del lavoro progettuale che c'è dietro al progetto del carattere originario: una sorta di Prestinée canadese.

Mappe vettoriali gratuite/2

La lista di cartine vettoriali continua…

Qui la prima puntata.

Sad Song